A atribuição do Prêmio Nobel de Literatura a um escritor tem, por hábito, o dom de iluminar a obra desse autor, tornando-a conhecida ou popular mesmo em ambientes nos quais ainda merecia pouca atenção. De quebra, costuma motivar editoras a traduzirem e editarem seus textos. No Brasil, essa regra tem valido para quase todos os agraciados. E não foi diferente com o ganhador de 2023, o norueguês Jon Fosse, 64 anos. Até então, apenas um de seus livros havia sido editado no País, Melancolia, lançado pela Tordesilhas em 2015.
![](https://www.gaz.com.br/uploads/2024/01/TRILOGIA.jpg)
Já no calor do momento da revelação do Nobel, no ano passado, a Companhia das Letras enviou às livrarias a novela curta É a Ales, que estava na programação da editora antes mesmo do anúncio do Nobel. Outra editora, a Fósforo, também estava com uma novela, Brancura, no forno, logo igualmente colocada no mercado.
LEIA TAMBÉM: Palestina tem sua história destacada em um novo livro
Publicidade
Agora, a Companhia das Letras amplia o catálogo de Fosse, desta vez com três histórias reunidas no volume Trilogia, atualmente em pré-venda e que deve chegar às livrarias em meados de março. A tradução é de Guilherme da Silva Braga, um mestre nessa tarefa, e deve configurar 200 páginas.
O livro reunirá os textos Vigília, Os sonhos de Olav e Repouso, centrados em três momentos diferentes da vida e da relação de um casal, Asle e Alida. Em obra marcada por vertiginoso fluxo de consciência e com muita condensação e contenção narrativa, o autor lida com temas contemporâneos, em que reflete sobre dramas da condição humana.
LEIA MAIS TEXTOS DE ROMAR BELING
Publicidade
Chegou a newsletter do Gaz! 🤩 Tudo que você precisa saber direto no seu e-mail. Conteúdo exclusivo e confiável sobre Santa Cruz e região. É gratuito. Inscreva-se agora no link » cutt.ly/newsletter-do-Gaz 💙